
老外問What are you like? 不是問你喜歡什麼,文法也沒有錯!
Michael和老外同事聊天,聊到了新來的主管。Michael說,新主管人很nice啊,他很欣賞。 外籍同事睜大了眼睛,一付不可思議的樣子,問了一句: “What are you like?” Michael就開始滔滔不絕地說他喜歡這主管哪裡哪裡。千萬別搞錯,”What are you like?”可不是問你喜歡什麼。 What are you like? (X)

Email最常見的錯誤:接到一份job offer,到底用accept,還是receive?
Accept這個字看似簡單,但它的錯誤率卻極高,而且錯誤的範圍涵蓋很廣,從中式英文、文法用錯、發音錯誤都有。 Accept指「接受、認可、同意」,在email中常常出現,例如: Please accept this letter as my formal apology. 請接受這封信作為我的正式道歉。 I accept with pleasure the position of Marke

辦公大樓限水限電 通知國外客戶不卡關
限水與限電是近年來辦公室有時需要面對的問題,當碰上這樣的狀況,該如何發出公告讓團隊隨之調整應對方式呢?我們一起來看看。 Water Rationing Scheduled for Next Tuesday (20231024) We would like to bring to your attention that there will be water rationing in our o

教授不點名》憂鬱的英文 “melancholy” 竟然是指「黑色膽汁」? –希臘構詞裡的顏色(下)
erythrocyte 紅細胞 erythro-「紅」+ -cyte「細胞」 erythrocyte(紅細胞)就是red blood cell(紅血球),作用是把氧氣輸送到各組織,並把二氧化碳帶到肺泡內。 Eritrea 厄利垂亞 eritr- = erythr-「紅」+ -ea = -ia「名詞後綴,表地方」 Eritrea(厄利垂亞)是東非的一個小國,位於非洲之角(Horn of

教授不點名》憂鬱的英文 “melancholy” 竟然是指「黑色膽汁」? –希臘構詞裡的顏色(上)
【閱讀重點】 1. 憂鬱melancholy構詞成分由「黑色」及「膽汁」組成,原因是古代歐洲人認為人體內如果膽汁過多,就會導致憂鬱。 2. chlorine(氯)是一種黃綠色氣體,而詞根chlor- 就代表「綠」。 3. 青光眼glaucoma是眼壓增高所引起的眼睛疾病,其構詞成分就是由「藍灰」及「腫大」所組成的。 上一期,我們結束了「物質世界」類的希臘文構詞成分,總共介紹了15個。依照慣

教授不點名》安第斯山空難下的悲劇與奇蹟—電影《雪下百態》將登威尼斯影展閉幕片
1. 本屆威尼斯影展將於8月30日起舉行,由西班牙導演胡安・安東尼歐・巴優納執導的電影《雪下百態》將登閉幕影片,備受各界關注。 2. Netflix買下2023年電影播映權,空難下的人性浩劫以及安第斯山的險峻將完整呈現在觀眾眼前。 3. 導演在掌握災難片的張力與技巧已經十分純熟,搭上現今的電腦技術,勢必讓電影災難畫面更為寫實、驚人。 2023年第80 屆威尼斯影展於8月30日到9月9日在

2024全新補假規範 明年少放一天
2023年的長假不少,但是補上班日也隨之增多。部分企業在反應工作時程受到影響的同時,也表示補班日的工作效率與效能有時真的會不太一樣。在這樣的考量下,政府調整了明年補班與補假的規範,從中有許多toeic英文,學習了之後也方便與外籍員工布達交流。 Staff Announcement: Update on Holiday and "Make-Up" Day Policy for 2024 Dear

剛剛才知道,用 I just know it,為什麼被外國人誤會?!
客戶臨時取消了一個會議,Robert也才剛得到消息,來不及通知外籍同事,同事白跑了一趟。外籍同事不太開心,問Robert為何沒有事先告知。Robert回答: “I just know it.” 外籍同事本來沒這麼氣,聽到這句話更是火冒三丈。 原來"I just know it."並不是「我剛剛才知道」,而是「我就是知道、我早就知道、我本來就知道」。這種態度,真的很氣人吧! 我剛剛才知道。

製造業必讀!碳話題英文知識
在ESG的世代,所有的製造業在全球的商品流通上都要優先滿足碳中和甚至水中和,否則商品就會難以在注重相關規範的國家間流通。這個議題相關的詞彙有哪些呢?我們一起來看看。 In a world where environmental responsibility critically underpins business success, understanding and aiming for C

老外說「I know which end is up.」,他的意思是……
經過一個漫長的議價會議,Benson 剛剛和客戶簽下一筆利潤不錯的訂單。外籍客戶向 Benson 說: “You’ve never got the short end of a deal.” 這是什麼意思呢?難道是指,合約太短嗎? Short end 可不是指什麼太短,客戶是說 Benson 做交易從不吃虧。正逢年終歲末,今天來看看 end 這個字的妙用。 1. You’ve never

老外說他正 carrying a balance,跟平不平衡沒關係!
開年度業務檢討會議時,Jason 的外籍老闆說: "If we lose any more money, we won't be able to balance the books this year." Jason 很疑惑,不知怎麼回答,難道要叫大家看什麼書嗎? Balance the books 是一個常見商業片語,今天就一起來看看 balance 這個字在商業場景的應用。 1. If

教授不點名》攝影Photography的本義是「光」的紀錄(下)
photo- 的本義是「光」,而攝影的本義就是「光」的紀錄 之前介紹過植物朝著特定方向生長的「向性」 (tropism),其中就有phototropism (向光性)。藉此機會,我們再複習一下這些不同的tropism,還有geotropism (向地性)、heliotropism (向日性)、selenotropism (向月性)、gravitropism (向重力性,即向地性)、hydrotr

教授不點名》攝影Photography的本義是「光」的紀錄(上)
【閱讀重點】 1. 「金」的希臘文構詞成分,就是英文單字metal (金屬),然而由metal構成的衍生詞並不多。 2. 「煙火秀」英文除了fireworks之外,還有一個專業字叫 “pyrotechnics”,由「火」、「工藝」的希臘構詞組合而成。 3. photo- 的本義是「光」,而攝影photography的本義其實就是「光」的紀錄。 「物質世界」類的希臘文構詞成分已經介紹了12個

「I second that.」不是我排第二!開會最容易誤解的6句英文
大家在開會討論新產品上市計畫,討論得正熱烈,Nancy 的外籍同事突然插進來一句: “May I come in here?” 這同事明明就坐在 Nancy 的旁邊,已經在會議室了,為何還問可不可以進來? May I come in here? 其實是會議中常用的句子。今天來看看開會最容易誤解的英文句子。 1. May I come in here? (X)我可以進來嗎? (O)我可以

How many are in your party? 不是問你幾個人要開派對!
Sam 出差到美國。和幾位同事一起到餐廳用餐。服務員問他: "How many are in your party?" Sam 心裡想,我們沒有要開 party 啊!正想開口澄清,同事直接說了: We have a party of six. 原來 party 不是派對。今天來看看party的道地用法。 1. How many are in your party? (X)你個有幾個人要