外國人說Full of beans,可不是到處都是豆子!
Maggie的客戶一早來訪,走進到辦公室就高聲和大家打招呼,非常有朝氣。坐在Maggie旁邊的外籍同事對Maggie說: He is always full of beans. “Full of beans?” Maggie想,難道客戶今天帶了什麼豆子來請大家吃嗎?豆子在哪兒啊? "Full of beans"和豆子沒關係,而是形容人精力充沛。一起來看看bean的道地用法。 (X)到處都
「孝順」英文可以怎麼說?
中文裡有蠻多字是無法直接用英文翻譯的,因為文化的不同,例如「孝順」是不是完全找不到英文詞彙可以表達,今天小編就來教大家要如何用英文來詮釋這些語詞! 「孝順」其實是華人特有的思想,外國人並沒有「百善孝為先」或者「養兒防老」的觀念。但是我們可以轉個彎想,孝順就類似很在乎家人的感受、替家人著想。所以我們可以用 family-oriented 來表達這個概念,意思是「以家庭為重的」。 As someo
生活英文》滾! 英文可以怎麼說
一言不合就吵架,生氣氣時講不出有氣場的英文該怎麼辦?!今天讓我們來學氣勢用語,讓你隨時都能派上用場!!! sod off 是「滾」的意思,讓我們直接看例句,讓你更清楚:) You can't do anything right! Just sod off! (你什麼事都做不好!就閃邊涼快去吧!) get stuffed 是「去死」的意思,雖然罵出口不太好,但如果別人罵你,還是要會聽得懂,趕
老外說 “Do you get my drift?”,是什麼意思?
Sandy和外籍同事聊天,聊到新主管很多新做法,外籍同事不以為然,說了自己的想法,問Sandy: “Do you get my drift?” “什麼draft啊?你傳給我什麼文件了嗎?” Sandy很納悶,牢騷還要打草稿嗎?別搞錯喔,是drift,不是draft。 “Drift”不是「漂流」嗎?這和「漂流」又有什麼關係。一起來看看 “get my drift"這個片語,摸清老外「想說卻不明
Nice try! 你確定是誇獎嗎?
現在台灣越來越多笑裡藏刀的語錄,例如:好棒棒、^^(我也只能笑笑的)。今天小編要來分享【美國版】笑裡藏刀語錄,想要升級的夥伴們,趕快看下去吧! what a joke 有點像台灣的「笑死人、你在說笑話嗎?」,就是各種嘲諷別人的詞啦 XD看例句更有感~ A: I'm going to bed early tonight!(我今天要早睡 ! ) 結果凌晨三點半 A 還沒睡…B 經過時就說: B
遊戲英文》課金的英文怎麼說?
【遊戲英文】系列又回來啦~大家有瘋狂迷過手遊、甚至課金的經驗嗎?聽說最近遊戲王卡的手遊就非常夯,常常有人一課就好幾萬塊呢!那麼在遊戲中「儲值」、「課金」的英文要怎麼說呢?往下看就知道啦! 雖然當免費仔很爽,但有時候就是想課個一兩單、買到很炫的裝備或特殊道具。那「課金、儲值」的動詞就叫做 top up,而名詞就在中間加上一槓,寫成 top-up 就行囉。來分別看例句: Zoe topped up
請假用ask for leave,哪裡錯了?
Sam接到一通海外電話找他的同事,同事剛好請假,他就回答: “She asked for leave.” 對方愣了一會兒才會過意。雖然 “ask for a leave” 是請假,但在這樣的對話場景下,Sam的回答並不合適。 「請假」,大家會直接想到 “ask for leave”或 “request for leave”。Ask for/request都是「要求、請求准假」的一個動作,例如
「天龍人」英文可以怎麼說?
今天小編要來教,被嘴一定要知道的用詞!才不會出去被人家嘴還傻傻不知道! redneck 字面上是「紅脖子」的意思,看似沒有殺傷力,但其實還滿歧視的唷,直接來看下方解釋吧: a derogatory term that describes rural whites from the Southern states in the U.S. 用來罵美國南方農民的貶義詞,因為農民常常會曬太陽曬到皮膚
witching hour是什麼意思?時間片語大集合!
今天來點不一樣的~時間管理大師必備的各種時刻英文說法,學起來時間管理絕不是問題 !! wee hours 字面上是「數字很小的時間」其實就是指凌晨。 She stayed up till the wee hours to finish her essay. 她一直熬到凌晨才把論文寫完。 witching hour 字面上是「女巫時間」,其實就是指深夜是很多女巫施展法術的時間。 Since
“It’s becoming warmer.” 不是天氣變暖和了,而是…
Michael與不熟的外籍同事搭同一部電梯,為了化解無話可談的尷尬,他想到外國人最喜歡聊天氣,前幾天很冷,今天回暖,便主動開口說:「It’s becoming warmer.」原本只是隨口一句閒聊,沒想到對方開始大談全球暖化問題。Michael一時愣住,不知怎麼接話,原來老外以為他要談全球暖化。來看看幾個談天氣相關的常見錯誤。 It’s becoming warmer. =>地球正在暖化中。
英文學堂:詐騙和賭博英文這樣說!
相信大家應該都接過詐騙電話吧,那你們知道「詐騙者」的英文是什麼嗎?讓小編來告訴你~ 詐賭跟騙錢的英文學起來,就不會被騙了! He cheated / swindled his friends out of 6 million dollars.(他騙了他朋友六百萬。) 詐騙者的英文則是 scammer 喔。 The scammer was sentenced to three months
the bees knees是什麼意思?四個bee片語一次學會!
原來 bee 也有片語!而且都非常特別,看字面完全猜不出意思呢!來看看以下這四個片語你可以猜對幾個! the bee's knees 中文是「(某人或物)頂尖的、非常出色的」。 Thanks! You're the bee's knees!(感謝!你是最棒的!) busy as a bee 是「超級忙碌」的意思唷~ Evert holiday season, I'm busy as a b
“I have a hot hand.” 不是指手很熱!
John向客戶做了一個簡報,簡報做得很精采,原本不滿的客戶也露出微笑。會後,他的外國同事對他說: "I've got to hand it to you, John. Your presentation was outstanding, and the clients were really impressed." 同事講完,John就一直等著,等著同事要 ”hand” 什麼給他。等半天結果同
「good day」不是「好的一天」?英文片語直譯陷阱大公開
又來到【千萬不要直翻】單元~小編覺得這個單元非常實用,因為可以避免掉很多誤會跟尷尬,一起來學學新的句子吧 ! make good 是「補償、修復」的意思,絕對不是「做得好」的意思~ Sometimes, you'll need to repair the damage;you'll need to make a good what you did.(有時候你必須修復傷害;你得對自己做過的事情做
趣味英文/康乃馨為什麼叫 carnation?跟「肉」有什麼關係?
英文中有很多字的意思可以透過觀察字根字首看出端倪。那今天小編就要來分享一個很有趣的字根小故事。 你可能已經注意到了,很多跟肉有關的字都會以 car- 開頭。比方說: Carnal(肉體的)= things related to the flesh(跟人或動物的肉有關) Carnivore(食肉動物)= meat-eating creature(吃肉的生物) Carrion(腐肉)= dec