油價近來急速走高,印度石油部長辛哈普里(Hardeep Singh Puri)3日指出,若油價升破每桶100美元,不符合所有人利益,恐引發大型「有組織的混亂」,但印度已做好因應高油價的準備,比其他開發中經濟體更能抵擋高油價的衝擊。
已將目前網頁的網址複製到您的剪貼簿!
您可能感興趣的話題
已將目前網頁的網址複製到您的剪貼簿!
油價近來急速走高,印度石油部長辛哈普里(Hardeep Singh Puri)3日指出,若油價升破每桶100美元,不符合所有人利益,恐引發大型「有組織的混亂」,但印度已做好因應高油價的準備,比其他開發中經濟體更能抵擋高油價的衝擊。
您可能感興趣的話題
留言討論
本網頁已閒置超過3分鐘。請點撃框外背景,或右側關閉按鈕(X),即可回到網頁。