前往主要內容
工商時報LOGO

陸兩會「美女翻譯」張璐 出任外交學會副祕書長

  • 中時即時 藍孝威
陸「首席翻譯」張璐,出任外交學會副祕書長。(中新社)
陸「首席翻譯」張璐,出任外交學會副祕書長。(中新社)

已將目前網頁的網址複製到您的剪貼簿!

據中國人民外交學會官網消息,5月26日至30日,由外交學會和德國「環球之橋」協會共同舉辦的第九屆中德青年領導者會議在浙江杭州成功舉行。外交學會副祕書長張璐率團出席會議。這消息意味著,曾擔任兩會總理中外記者會等重大場合翻譯的張璐,已任中國人民外交學會副祕書長。

據公開資料,張璐出生於1977年,是外交學院國際法系1996級學生,曾在倫敦一所大學學習外交學專業,並獲得碩士學位。

2000年,23歲的張璐從外交學院國際法系畢業,進入中國外交部工作。後來,曾任外交部翻譯室英文處副處長、外交部翻譯司西葡語處處長。

2010年3月14日,33歲的張璐首次亮相總理記者會,正式進入人們的視野。2011年,張璐因在兩會記者會上流利翻譯《離騷》的名句「亦余心之所善兮,雖九死其猶未悔」,走紅網絡,好評如潮。

2021年4月23日,外交部網站「翻譯司」欄目更新信息顯示,張璐履新外交部翻譯司副司長。翻譯司的主要職責是負責國家重要外事活動、外交文件和文書的英、法、西、葡文翻譯工作;統籌協調各語種翻譯人員的專業培訓和業務指導工作。

據官網顯示,中國人民外交學會成立於1949年12月15日,是中共建政後首個從事人民外交的機構。

您可能感興趣的話題

留言討論

返回頁首
LOADING

本網頁已閒置超過3分鐘。請點撃框外背景,或右側關閉按鈕(X),即可回到網頁。