前往主要內容
工商時報LOGO

生活英文》喝啦!哪次不喝!「斷片」的英文該怎麼說呢?

愛喝酒的朋友們,你最常喝到哪種狀態呢?圖/freepik
愛喝酒的朋友們,你最常喝到哪種狀態呢?圖/freepik

已將目前網頁的網址複製到您的剪貼簿!

雖然都說珍惜生命、理性飲酒,

可是有時候就是不懂得自制跟拒絕,

不知不覺就喝了好幾杯…

大家記得千萬不要空腹喝酒!

小編只要空腹喝酒都很容易喝到斷片,

而且到隔天胃還是超級不舒服இдஇ

那大家知道「斷片」的英文怎麼說嗎?快學起來吧!

tipsy 微醺

I like feeling tipsy. It’s relaxing.

(我喜歡微醺。這很放鬆。)

drunk 喝醉

My father got drunk and spoiled the party.

(我爸喝醉,把好好的派對給毀了。)

black out 斷片

I blacked out last night…Oh, gosh, who is this woman?

(我昨晚斷片了… 喔天啊,這女的是誰?)

hangover 宿醉

You may want a swift drink to help you doze off, but you definitely don't want to be waking up with a hangover...

(你可能想要來一杯幫助自己入眠,但你絕對不想要帶著宿醉起床...)

學起來了嗎~快分享給你身邊愛喝酒的朋友們吧!

如果你喜歡這類英文知識補帖,記得常來希平方官網看看呦~

(工商時報提醒您 禁止酒駕 飲酒過量 有害健康)

文章來源:【生活英文】喝啦!哪次不喝!『斷片』的英文該怎麼說呢?

您可能感興趣的話題

返回頁首
LOADING

本網頁已閒置超過3分鐘。請點撃框外背景,或右側關閉按鈕(X),即可回到網頁。