前往主要內容
工商時報LOGO

生活英文》各種「切」的英文不要只會用 cut!切絲、切丁、切片的英文怎麼說?

所有「切」的動作都可以用 cut,例如:" cut the pizza"。圖/freepik
所有「切」的動作都可以用 cut,例如:" cut the pizza"。圖/freepik

已將目前網頁的網址複製到您的剪貼簿!

下廚學「切」的各種實用英文動詞

切東西除了能用 cut,你還會其他的單字嗎?中文中都是「切」,但英文可不一樣,若是沒有學好這篇,聽到別人說的時候,還是會一頭霧水呢!希平方今天要教大家各式各樣的「切」喔!

✪ cut 切

cut 就是我們最常用來表達「切」的單字,所有「切」的動作都可以用 cut,例如:

The first thing you need to do is cut it directly in half.(所以你要做的第一件事是直接把它切半。)

Please cut the pizza into six pieces.(請將披薩切成六塊。)

✪ slice 切片

在烹飪中,"slice" 意味著將食物切成薄片的動作。還有常常在食物上劃一刀的技巧,蝦背、魚等等,這動作都可用 slice。

So you slice through about three quarters of the way down the length of the onion.(所以你沿著洋蔥切大約四分之三。)

"slice" 也可以當名詞使用,是指切下的薄片。

Would you like a slice of cake?(你想要一片蛋糕嗎?)

✪ shred 切絲、切碎、刨成絲狀

是指將物體或材料切成碎片或细條的動作,常用於以下幾種情境中:

(1)切碎纸張或文件:

"Shred" 用在辦公場合經常是指將文件或紙張切成細條,就是指把紙拿去碎紙機的動作,以保護隱私或銷毁敏感信息。

She shredded all the old bank statements before throwing them away. (她在扔掉之前將所有舊的銀行對帳單都撕碎了。)

這通常用於制作沙拉、肉類菜肴或湯類食品。

Shred the lettuce for the salad. (把生菜切絲做成沙拉。)

You shred the potatoes directly into the bowl.(你直接將馬鈴薯切絲並放到碗裡。)

✪ dice 切丁

dice 其實也有「骰子」的意思,將東西切成骰子的樣子就是「切丁」囉!

(1)名詞用法:骰子

在遊戲中,"dice" 通常是指立方體的小塊,每面有標有1到6的點數,通常用於賭博、桌遊或其他娛樂活動中。

Roll the dice and see what number you get.(搖骰子,看看你得到了那個數字。)

(2)動詞用法:切丁

在烹飪中,"dice" 表示將食材切成小塊或小丁。通常,這種切法會將食材成相對較小的、相似大小的塊狀。

Dice the onion into pieces and put them into the soup.(將洋蔥切丁,並放進湯裡。)

Be careful when dicing tomatoes.(將番茄切丁的時候要小心。)

✪ mince 切末

在烹飪中,"mince" 意指將食材切成「非常小」的塊或顆粒末。通常,這種切法使得食材能夠更容易地混合在一起或在菜肴中均匀分布。

Mince the garlic by using a garlic press.(用大蒜壓泥器將大蒜切末。)

The lamb is minced, mixed with spices, and formed into meatballs.(羊肉被切末、加上香料,然後製作成肉丸。)

✪ chop 剁碎

在烹飪中,"chop" 是指用刀將食材切成塊狀或片狀,通常這些切出來的塊狀物比 "mince、dice" 中的顆粒要大,而且可能是不規則的形狀,它們不需要大小嚴格一致,但"dice" 會要求切成大小相似。

She's chopping the vegetables.(她正在剁碎蔬菜。)

最後統整一張各種切法的照片,好好的理解一下吧!這樣以後看美食影片或是聽到別人給的烹飪指令就不會搞不清楚啦! 記得多回來看希平方專欄,讓你學會更多廚房英文!

文章來源:【生活英文】各種『切』的英文不要只會用 cut!切絲、切丁、切片的英文怎麼說?

您可能感興趣的話題

返回頁首
LOADING

本網頁已閒置超過3分鐘。請點撃框外背景,或右側關閉按鈕(X),即可回到網頁。